În aceste zile, în capitala Bașchiriei, a avut loc lansarea primei traduceri în limba bașchiră a Noului Testament.
Prezentarea a avut loc în cadrul unei mese rotunde, la Institutul de Istorie, Limbă și literatură, al Centrului Științific UFE, al Academiei Ruse de Științe.
Această publicație a fost pregătita de Institutul Rus de Traducere a Bibliei (IBT).
Cartea „Injil” este prima traducere completă realizată vreodată, a Noului Testament, în limba bașkiră.